Haichao yin 海潮音

From DMCB Wiki
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 13: Line 13:
'''Hǎicháo yīn 海潮音''' (''Sound of the Sea Tide'') was the longest-running Chinese Buddhist periodical, and one of the most influential.
'''Hǎicháo yīn 海潮音''' (''Sound of the Sea Tide'') was the longest-running Chinese Buddhist periodical, and one of the most influential.
-
Originally titled ''Juéshè cóngshū'' [[覺社叢書]], it began in 1918, but with the fifth issue of that periodical in 1920, it was rechristened the ''Hǎicháo yīn.'' It had quite a small circulation, perhaps as few as 100 copies per issue, until Shanghai Buddhist Books [[上海佛學書局]] started publishing it in the early 1930s, after which it gained a much wider distribution.<ref>This may be one reason why, for example, in 1930 Earl Cressy's survey reported only one monastic in Hángzhōu [[杭州]] who read it. See Gregory Adam Scott, "The Dharma Through a Glass Darkly: On the Study of Modern Chinese Buddhism through Protestant Missionary Sources 彷彿對著鏡子觀看的佛法:藉由基督教傳教士的史料研究現代中國佛教," ''Shengyan yanjiu'' 聖嚴研究 (Forthcoming: 2011.)</ref>
+
Originally titled ''Juéshè cóngshū'' [[覺社叢書]], it began in 1918, but with the fifth issue of that periodical in 1920, it was rechristened the ''Hǎicháo yīn.'' Issues 1-6 under the new title featured on their covers the note "The monthly publication compiled by the Awakening Society" 覺社編叢之月刊, perhaps to emphasize its link with the society and its earlier publication. Later issues also feature similar notes.
 +
 
 +
It initially had quite a small circulation, perhaps as few as 100 copies per issue, until Shanghai Buddhist Books [[上海佛學書局]] started publishing it in the early 1930s, after which it gained a much wider distribution.<ref>This may be one reason why, for example, in 1930 Earl Cressy's survey reported only one monastic in Hángzhōu [[杭州]] who read it. See Gregory Adam Scott, "The Dharma Through a Glass Darkly: On the Study of Modern Chinese Buddhism through Protestant Missionary Sources 彷彿對著鏡子觀看的佛法:藉由基督教傳教士的史料研究現代中國佛教," ''Shengyan yanjiu'' 聖嚴研究 (Forthcoming: 2011.)</ref>
Note that a better quality reproduction can be found in the edition published in 2003 by Shànghǎi gǔjì chūbǎnshè 上海古籍出版社. This is especially true for photographs.<ref>The LC call number for this collection is BQ3.H353.</ref>
Note that a better quality reproduction can be found in the edition published in 2003 by Shànghǎi gǔjì chūbǎnshè 上海古籍出版社. This is especially true for photographs.<ref>The LC call number for this collection is BQ3.H353.</ref>
Line 26: Line 28:
| '''Number''' || '''Date Published''' || '''Reprint Location''' || '''Notes'''
| '''Number''' || '''Date Published''' || '''Reprint Location''' || '''Notes'''
|-
|-
-
| 1 || March 10, 1920 || MFQ 147:1-212 || Hángzhōu [[杭州]]: Zhōnghuá Books 中華書局
+
| 1 || March 10, 1920 || MFQ 147:1-212 || Published by 杭州南山淨梵院轉; Printed by Zhōnghuá Books 中華書局 (Shànghǎi)
|-
|-
| 2 || April 10, 1920 || MFQ 147:213-328 ||
| 2 || April 10, 1920 || MFQ 147:213-328 ||
Line 35: Line 37:
|-
|-
| 5 || July 10, 1920 || MFQ 148:43-134 || Yogacara Issue 唯識號
| 5 || July 10, 1920 || MFQ 148:43-134 || Yogacara Issue 唯識號
 +
|-
 +
| 6 || August 10, 1920 || MFQ 148:135-258 ||
 +
|-
 +
| 7 || September 10, 1920 || MFQ 148:259-378 || Chán Issue 禪宗號; includes a supplemental 庚申第三季增刊, MFQ 148:327-378
 +
|-
 +
| 8 || n.d. [October 10, 1920?] || MFQ 148:379-474 || With this issue the editor and publisher is credited as 杭州西湖彌勒院覺社
 +
|-
 +
| 9 || n.d. [November 10, 1920?] || MFQ 148:475-584 || Study of Religion Issue 宗教研究
 +
|-
 +
| 10 || 10th month 2947 [[BE]] || MFQ 149:1-122 || Includes a supplemental 庚申第四季增刊, MFQ 149:95-119
 +
|-
 +
| N/A || 11th month 2947 [[BE]] || MFQ 149:123-146 || Special Edition on Amida Buddha's Birthday 阿彌陀佛誕日紀念刊
 +
|-
 +
| 11 || n.d. || MFQ 149:147-266 ||
|}
|}

Revision as of 14:16, 1 April 2011

Hǎicháo yīn 海潮音
Sound of the Sea Tide
  • Print run: On the mainland 1920 - April 1949 (352 total issues); it continues publishing to this day in Taiwan

Hǎicháo yīn 海潮音 (Sound of the Sea Tide) was the longest-running Chinese Buddhist periodical, and one of the most influential.

Originally titled Juéshè cóngshū 覺社叢書, it began in 1918, but with the fifth issue of that periodical in 1920, it was rechristened the Hǎicháo yīn. Issues 1-6 under the new title featured on their covers the note "The monthly publication compiled by the Awakening Society" 覺社編叢之月刊, perhaps to emphasize its link with the society and its earlier publication. Later issues also feature similar notes.

It initially had quite a small circulation, perhaps as few as 100 copies per issue, until Shanghai Buddhist Books 上海佛學書局 started publishing it in the early 1930s, after which it gained a much wider distribution.[1]

Note that a better quality reproduction can be found in the edition published in 2003 by Shànghǎi gǔjì chūbǎnshè 上海古籍出版社. This is especially true for photographs.[2]

Print Run

Reprinted in MFQ 147-204

  • Vol. 2, 1921
  • Vol. 3, 1922
  • Vol. 4, 1923
  • Vol. 5, 1924
  • Vol. 6, 1925
  • Vol. 7, 1926
  • Vol. 8, 1927
  • Vol. 9, 1928
  • Vol. 10, 1929
  • Vol. 11, 1930
  • Vol. 12, 1931
  • Vol. 13, 1932
  • Vol. 14, 1933
  • Vol. 15, 1934
  • Vol. 16, 1935
  • Vol. 17, 1936
  • Vol. 18, 1937
  • Vol. 19, 1938
  • Vol. 20, 1939
  • Vol. 21, 1940
  • Vol. 22, 1941
  • Vol. 23, 1942
  • Vol. 24, 1943
  • Vol. 25, 1944
  • Vol. 26, 1945
  • Vol. 27, 1946
  • Vol. 28, 1947
  • Vol. 29, 1948
  • Vol. 30, 1949
    • Issue 4 was the last to be published on the Chinese mainland
  • Publication resumed at Shàndǎo Temple 善導寺 in Táiběi 台北 in 1955 if not earlier

Notes

  1. This may be one reason why, for example, in 1930 Earl Cressy's survey reported only one monastic in Hángzhōu 杭州 who read it. See Gregory Adam Scott, "The Dharma Through a Glass Darkly: On the Study of Modern Chinese Buddhism through Protestant Missionary Sources 彷彿對著鏡子觀看的佛法:藉由基督教傳教士的史料研究現代中國佛教," Shengyan yanjiu 聖嚴研究 (Forthcoming: 2011.)
  2. The LC call number for this collection is BQ3.H353.

References

  • MFQ 205:57-58
Personal tools