User talk:Greg

From DMCB Wiki
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m
 
(57 intermediate revisions not shown)
Line 1: Line 1:
-
Test Space
+
== Message Board ==
-
== '''List of Buddhist Works by Dài Jìtáo''' ==
 
-
As collected in ''Dài Jìtáo xiānshēng wéncún''
+
----
 +
I have several questions about the choice of page titles.
-
{|
+
1) What are your thoughts on romanizations for non-Chinese persons in their file names? E.g. Cressy, Reichelt, Richard. Should we use their English names followed by the 漢字 as the page titles? Also, what about institutions?
-
|-
+
 
-
|般若婆羅密多門論頌||民國21年
+
2) For some pages (such as [[妙善]]), there are multiple entries, which I have separated into sub-headings. What do you think? This allows the reader to select which person they want to look at, but it does not follow the format we have established for biography pages.
-
|-
+
--[[User:Erik hammerstrom|Erik hammerstrom]] 23:11, 31 March 2010 (CST)
-
|仁王護國般若婆羅密多經頌||民國21年8月6日
+
----
-
|-
+
I have created the template Temple_infobox, and have used it for four pages (See "Recent changes"). If you could take a look at it when you get a chance, I would appreciate your feedback.
-
|仁王護國般若婆羅密多經頌||民國23年11月17日
+
 
-
|-
+
--[[User:Erik hammerstrom|Erik hammerstrom]] 04:57, 3 June 2010 (CST)
-
|報恩十八頌||民國21年8月1日
+
----
-
|-
+
After talking to you, I created the page [[Welch Project]]. Right now it just contains the list of chapters and headings as found in the book.
-
|護國宣化廣慧圓覺大師班禪額爾德尼頌||民國27年8月
+
 
-
|-
+
--[[User:Erik hammerstrom|Erik hammerstrom]] 20:10, 17 June 2010 (CST)
-
|護國宣化廣慧圓覺大師頌||民國27年8月
+
----
-
|-
+
I think double-checking the articles we have before the one year anniversary is a good idea. I will take a look at all the pages for which I am listed as editor. I intend to finish my work on the grant by next Friday (before the one year anniversary). I have currently done 33.5 hours of 54 (around 62%). It looks like most of the most important geographic and temple articles have now been done and I am shifting back to biographies. Today I am going to start doing pages on a few Japanese missionaries and scholars active in China (Mizuno, Tokiwa, Ogurisu, etc.). I am hoping to finally do pages for Liang Qichao and Yinshun this week, too.
-
|發願偈||民國21年6月22日
+
 
-
|-
+
If you see anything you think we still really need, let me know and I will get to it.
-
|持戒頌一
+
 
-
|-
+
It looks like you are doing well on the periodical stuff. That's a good sign for your own work. Good luck.
-
|持戒頌二
+
 
-
|-
+
--[[User:Erik hammerstrom|Erik hammerstrom]] 00:02, 14 July 2010 (CST)
-
|持戒頌三
+
----
-
|-
+
I still think a clickable map is a good idea, but the one we have right now is a little too small to allow differentiation of places that are close together. If the map was larger I think we should still use it.
-
|贈蓮花十偈並答其所說三偈||民國22年7月1日
+
 
-
|-
+
I think I understand what you are saying about an intro line with the subject in bold. Had we agreed to do this for all types of articles (such as institution)? I can't recall. I know we wanted to do it with geo, bio, and temple articles. [[Blank_Institution]] and [[Blank_Periodical]] have not been edited to reflect this, nor has the latter been edited to include an infobox. I will do that now.
-
|致覺明善知識兩偈||民國24年8月
+
 
-
|-
+
On a somewhat related note, I think it would be better if we leave disambiguation information for all articles at the top of the page (as in [[Foxue yuekan 佛學月刊]]), and not in any infoboxes (as you have done for [[Fojiao yuekan 佛教月刊]]). This is information that the reader should see first thing before proceeding into the article. I think placing it at the top would expedite this.
-
|答班禪大師堪布會議廳偈||民國27年9月9日
+
 
-
|-
+
--[[User:Erik hammerstrom|Erik hammerstrom]] 01:37, 20 July 2010 (CST)
-
|菩薩戒本經羯磨文譯主唐三藏法師玄奘傳略並頌
+
----
-
|-
+
Greg, I am mostly fine with having people get approval to join. I say "mostly" for three reasons: First, we may not want to put any barrier up to having people join. Including us, I think we have about 2.5 active registered users currently and we shouldn't do anything that might discourage participation. Second, the system you propose would require us to list our e-mail addresses here, which would probably increase the amount of spam that we each receive (unless we put our addresses up as JPEG files, or use some other such measure). Lastly, the amount of spam accounts we have received has not seemed onerously large to me. This of course may change.
-
|為國殤慶福文並偈||民國28年5月21日
+
 
-
|-
+
These are my thoughts for now. If you really want to change how registration works, I will go along with it, but I tend to think it is unnecessary right now.
-
|緬甸舟中作偈||民國29年10月28日
+
 
-
|-
+
--[[User:Erik hammerstrom|Erik hammerstrom]] 01:47, 5 November 2010 (CST)
-
|中印兩國文化與衰離合因緣頌||民國29年12月10日
+
 
-
|-
+
== Standardize First/Subsequent References ==
-
|說蓮花佛法因緣並頌 ||民國33年冬
+
 
-
|-
+
I agree with what you propose (using pinyin only for subsequent citations of a term, name, etc. in Chinese).
-
|中有聞教得度密法頌 ||民國36年中秋後二日
+
 
-
|-
+
The one thing I do not agree on is why if the term is part of the article title we do not use bold through the hole line. You suggest leaving the title not bold. It seems that placing the article title in bold is an issue of formatting, akin to placing something in quotation marks. One does not place only part of a term in quotation marks, but the entire string. For example:
-
|蓮花生大士贊||民國27年10月
+
* "''Hǎicháo yīn'' 海潮音 (Sound of the Sea-Tide)"
-
|-
+
* NOT "''Hǎicháo yīn'' 海潮音" (Sound of the Sea-Tide)
-
|千手千眼觀自在菩薩贊||民國28年3月
+
Do you see what I mean?
-
|-
+
----
-
|阿彌陀婆多陀阿加陀贊||民國32年春
+
I see what you mean about using half bold, half not bold for main entries, but it seems an unnecessarily complex formatting request. Also, aren't we placing the item in bold font because it is the main entry?
-
|-
+
 
-
|國父贊||民國32年2月
+
--[[User:Erik hammerstrom|Erik hammerstrom]] 00:16, 26 January 2011 (CST)
-
|-
+
-
|歷代班禪大師織錦法像贊||民國35年庚寅月月圓之日 (March 29; 4/30)
+
-
|-
+
-
|自誓||民國28年春
+
-
|-
+
-
|自警||民國28年3月
+
-
|-
+
-
|自懺||民國28年3月
+
-
|-
+
-
|自守||民國28年3月
+
-
|-
+
-
|發願四事 ||民國32年4月6日
+
-
|-
+
-
|宗喀巴傳 ||民國22年2月
+
-
|-
+
-
|書護國宣化廣慧圓覺大師班禪額爾德尼事||民國33年
+
-
|-
+
-
|記玄奘法師所傳般若婆羅密多心經||民國36年10月
+
-
|-
+
-
|蓮花鄔波斯迦信行因緣記略||民國36年10月
+
-
|-
+
-
|題迦枼摩騰竺法蘭兩大德四十二章經||民國36年11月
+
-
|-
+
-
|記達摩祖師見梁武帝事||民國36年仲冬月
+
-
|-
+
-
|節綠六婆羅密法要兼誌所感||民國19年佛生日
+
-
||}
+

Current revision as of 00:16, 26 January 2011

Message Board


I have several questions about the choice of page titles.

1) What are your thoughts on romanizations for non-Chinese persons in their file names? E.g. Cressy, Reichelt, Richard. Should we use their English names followed by the 漢字 as the page titles? Also, what about institutions?

2) For some pages (such as 妙善), there are multiple entries, which I have separated into sub-headings. What do you think? This allows the reader to select which person they want to look at, but it does not follow the format we have established for biography pages. --Erik hammerstrom 23:11, 31 March 2010 (CST)


I have created the template Temple_infobox, and have used it for four pages (See "Recent changes"). If you could take a look at it when you get a chance, I would appreciate your feedback.

--Erik hammerstrom 04:57, 3 June 2010 (CST)


After talking to you, I created the page Welch Project. Right now it just contains the list of chapters and headings as found in the book.

--Erik hammerstrom 20:10, 17 June 2010 (CST)


I think double-checking the articles we have before the one year anniversary is a good idea. I will take a look at all the pages for which I am listed as editor. I intend to finish my work on the grant by next Friday (before the one year anniversary). I have currently done 33.5 hours of 54 (around 62%). It looks like most of the most important geographic and temple articles have now been done and I am shifting back to biographies. Today I am going to start doing pages on a few Japanese missionaries and scholars active in China (Mizuno, Tokiwa, Ogurisu, etc.). I am hoping to finally do pages for Liang Qichao and Yinshun this week, too.

If you see anything you think we still really need, let me know and I will get to it.

It looks like you are doing well on the periodical stuff. That's a good sign for your own work. Good luck.

--Erik hammerstrom 00:02, 14 July 2010 (CST)


I still think a clickable map is a good idea, but the one we have right now is a little too small to allow differentiation of places that are close together. If the map was larger I think we should still use it.

I think I understand what you are saying about an intro line with the subject in bold. Had we agreed to do this for all types of articles (such as institution)? I can't recall. I know we wanted to do it with geo, bio, and temple articles. Blank_Institution and Blank_Periodical have not been edited to reflect this, nor has the latter been edited to include an infobox. I will do that now.

On a somewhat related note, I think it would be better if we leave disambiguation information for all articles at the top of the page (as in Foxue yuekan 佛學月刊), and not in any infoboxes (as you have done for Fojiao yuekan 佛教月刊). This is information that the reader should see first thing before proceeding into the article. I think placing it at the top would expedite this.

--Erik hammerstrom 01:37, 20 July 2010 (CST)


Greg, I am mostly fine with having people get approval to join. I say "mostly" for three reasons: First, we may not want to put any barrier up to having people join. Including us, I think we have about 2.5 active registered users currently and we shouldn't do anything that might discourage participation. Second, the system you propose would require us to list our e-mail addresses here, which would probably increase the amount of spam that we each receive (unless we put our addresses up as JPEG files, or use some other such measure). Lastly, the amount of spam accounts we have received has not seemed onerously large to me. This of course may change.

These are my thoughts for now. If you really want to change how registration works, I will go along with it, but I tend to think it is unnecessary right now.

--Erik hammerstrom 01:47, 5 November 2010 (CST)

Standardize First/Subsequent References

I agree with what you propose (using pinyin only for subsequent citations of a term, name, etc. in Chinese).

The one thing I do not agree on is why if the term is part of the article title we do not use bold through the hole line. You suggest leaving the title not bold. It seems that placing the article title in bold is an issue of formatting, akin to placing something in quotation marks. One does not place only part of a term in quotation marks, but the entire string. For example:

  • "Hǎicháo yīn 海潮音 (Sound of the Sea-Tide)"
  • NOT "Hǎicháo yīn 海潮音" (Sound of the Sea-Tide)

Do you see what I mean?


I see what you mean about using half bold, half not bold for main entries, but it seems an unnecessarily complex formatting request. Also, aren't we placing the item in bold font because it is the main entry?

--Erik hammerstrom 00:16, 26 January 2011 (CST)

Personal tools