(Created page with '== '''Hǎicháo yīn 海潮音 (Sound of the Sea Tide)''' == The longest running Chinese Buddhist periodical. Originally titled ''Juéshè cóngshū'' 覺社叢書, it began in ...') |
m |
||
Line 6: | Line 6: | ||
* Run: On the mainland 1920-1949, 4 (352 total issues), it continues publishing to this day in Taiwan | * Run: On the mainland 1920-1949, 4 (352 total issues), it continues publishing to this day in Taiwan | ||
* Location(s): Shanghai, Hangzhou, Beijing, Hankou, Wuchang, Chongqing, Nanjing | * Location(s): Shanghai, Hangzhou, Beijing, Hankou, Wuchang, Chongqing, Nanjing | ||
- | * Person(s): Tàixū [[太虛]] was chief editor until he died in March 1947. | + | * Person(s): Tàixū [[太虛]] was chief editor until he died in March 1947. Others who edited it over the years: Shànyīn [[善因]],Shǐ Yìrú [[史一如]],Táng Dàyuán [[唐大圓]],Zhāng Huàshēng [[張化聲]],Huìjué [[會覺]],Léngqié shānmín 楞伽山民,Qián Chéngshàn 錢誠善,Mǎnzhì [[滿智]], Fǎfǎng [[法舫]],Zhīfēng [[芝峰]],Dàxǐng 大惺,Wěifǎng 葦舫,Chénkōng 塵空,and Fúshàn [[福善]]. |
- | Others who edited it over the years: Shànyīn [[善因]],Shǐ Yìrú [[史一如]],Táng Dàyuán [[唐大圓]],Zhāng Huàshēng [[張化聲]],Huìjué [[會覺]],Léngqié shānmín 楞伽山民,Qián Chéngshàn 錢誠善,Mǎnzhì [[滿智]], Fǎfǎng [[法舫]],Zhīfēng [[芝峰]],Dàxǐng 大惺,Wěifǎng 葦舫,Chénkōng 塵空,and Fúshàn [[福善]]. | + | |
- | + | ||
* Associated Organizations: Shanghai Buddhist Books [[佛學書局]] | * Associated Organizations: Shanghai Buddhist Books [[佛學書局]] | ||
The longest running Chinese Buddhist periodical. Originally titled Juéshè cóngshū 覺社叢書, it began in 1918, but with the fifth issue of that perodical in 1920, it was rechristened the Hǎicháo yīn.
Notes
The title means something like this: The meaning of the word “ocean” is vastness and depth, permeating the human world; the meaning of the word “tide” is that which responds to the times, and it refers to the intellectual trends (思潮) of the day; the meaning of the word “sound” are the writings that proclaim the teachings, and promulgate dharma. Thus HCY must adapt to the sea of humanity, and, adapting to the flow of the times, raise its voice. (rough translation).
References:
MFQ 205.57-58