m |
m |
||
Line 29: | Line 29: | ||
Wáng had been a believer in Buddhism since he was young. He took refuge under Yīnggān 應乾 at Liúyún Temple [[留雲寺]] in Shànghǎi. He had a Buddhist altar in his home, and he chanted the name of Guānyīn 觀音 daily. After [[1913]], he dedicated himself to charitable activities, including building housing, a library, and a hospital. | Wáng had been a believer in Buddhism since he was young. He took refuge under Yīnggān 應乾 at Liúyún Temple [[留雲寺]] in Shànghǎi. He had a Buddhist altar in his home, and he chanted the name of Guānyīn 觀音 daily. After [[1913]], he dedicated himself to charitable activities, including building housing, a library, and a hospital. | ||
- | In [[1918]], he became vice-president of the newly formed Shànghǎi World Lay Buddhist Association [[上海世界佛教居士林]], which split in [[1922]] into the World Lay Buddhist Association [[世界佛教居士林]] and the Shànghǎi Buddhist Pure Karma Society 上海佛教淨業社. He was involved with the publication of the latter group's periodical, the magazine of the World Buddhist Lay Association [[世界佛教居士林林刊]]. | + | In [[1918]], he became vice-president of the newly formed Shànghǎi World Lay Buddhist Association [[上海世界佛教居士林]], which split in [[1922]] into the World Lay Buddhist Association [[世界佛教居士林]] and the Shànghǎi Buddhist Pure Karma Society [[上海佛教淨業社]]. He was involved with the publication of the latter group's periodical, the magazine of the World Buddhist Lay Association [[世界佛教居士林林刊]]. |
In [[1925]], he was part of the delegation that attended the East Asian Buddhist Conference [[東亞佛教大會]] in Japan, along with Tàixū [[太虛]], Dàojiē [[道階]], and Hú Zǐhù [[胡子笏]]. | In [[1925]], he was part of the delegation that attended the East Asian Buddhist Conference [[東亞佛教大會]] in Japan, along with Tàixū [[太虛]], Dàojiē [[道階]], and Hú Zǐhù [[胡子笏]]. |
Wáng Yītíng 王一亭 (1867-1938)
|
Notable Associates: |
|
Wáng Yītíng 王一亭 (1867-1938) was a famous painter and calligrapher of the Republican period, Wáng was also a noted industrialist and lay Buddhist. He was involved with founding some of the major Buddhist organizations of the period, including the dominant Buddhist publishing house, Shanghai Buddhist Books 上海佛學書局.
Contents |
At 13, Wáng went to Shànghǎi to study, and later became a student at the Guǎngfāng yánguǎn 廣方言館, where he studied foreign languages. It was at this time that his teachers noticed his painting abilities, and he began to show his paintings.
At 20, he began working at Tiānyú hào 天餘號, a shipping company run by Lǐ Píngshū 李平書.
In 1907 (Guāngxù 光緒 33), he got a job as a comprador with a Japanese steamship company. And in 1910, he and others (including Lǐ and Chén Qíměi 陳其美) founded the People's News 民立報. He also joined Sun Yat-sen's Revolutionary Alliance 同盟會 that year. After the Revolution of 1911, Wáng was put in charge of the new government bureau overlooking agriculture, industry, and business in Shànghǎi 上海.
Wáng had been a believer in Buddhism since he was young. He took refuge under Yīnggān 應乾 at Liúyún Temple 留雲寺 in Shànghǎi. He had a Buddhist altar in his home, and he chanted the name of Guānyīn 觀音 daily. After 1913, he dedicated himself to charitable activities, including building housing, a library, and a hospital.
In 1918, he became vice-president of the newly formed Shànghǎi World Lay Buddhist Association 上海世界佛教居士林, which split in 1922 into the World Lay Buddhist Association 世界佛教居士林 and the Shànghǎi Buddhist Pure Karma Society 上海佛教淨業社. He was involved with the publication of the latter group's periodical, the magazine of the World Buddhist Lay Association 世界佛教居士林林刊.
In 1925, he was part of the delegation that attended the East Asian Buddhist Conference 東亞佛教大會 in Japan, along with Tàixū 太虛, Dàojiē 道階, and Hú Zǐhù 胡子笏.
In 1926, he and others formed the Shanghai Buddhist Restoration Association 上佛教維持會 to help rebuild temples in China. The following year, 1927, he became the president of the World Lay Buddhist Association. In 1929, he was involved in writing the charter for the Chinese Buddhist Association 中國佛教會. That year, or the next, he and Lǐ Jīngwěi 李經緯 founded Shànghǎi Buddhist Books 上海佛學書局.
Wáng continued to paint, and the Emperor of Japan even viewed his paintings, which sold for tens of thousands of yuán in Japan. He used the money he earned from his painting for charitable activities.
In 1937, he fled Shànghǎi for the inner provinces, but while en route in Hong Kong 香港, he became ill. After convalescing in Hong Kong for one year, he returned to Shànghǎi, where he passed away on November 13, 1937.