There were at least two lay groups called the Bodhi Study Society 菩提學會 during this period; both were dedicated to spreading Tibetan esoteric Buddhism 西密. These groups often hosted traveling lamas. (It is unclear if the names of these groups are related to the Mahā Bodhi Society 摩訶菩提學會 founded by Anagarika Dharmapala.)
Contents |
This lay Buddhist group was dedicated to the purpose of translating Tibetan Buddhist texts into Chinese, and toward the general propagation of Buddhism. Chísōng 持松 was the guiding teacher of the group until 1936. [2]
This group was politically active. In March 1936, at their request, the National Military Council issued an order that soldiers do their best to protect Buddhist artifacts.
This section is incomplete and more content needs to be added. You can help by contributing text, images, or suggestions. |
Along with the growing presence of Tibetan lamas in China, Chinese people were becoming interested in the Rénwáng hùguó jīng 仁王護國經. Tàixū 太虛 lectured on this in Běijīng in 1925. This society was formed around this time.
In 1936 the society published the periodical Subtle Voice 微妙聲.
Fǎzūn 法尊 lectured here in the 1950s, and this organization published many of his works. For example, this society published a Chinese translation of Tsongkhapa's 密宗道次第廣論 in 1942.[3]
This section is incomplete and more content needs to be added. You can help by contributing text, images, or suggestions. |